ユーザー辞書

なぜかIMEのユーザー辞書が挙動不審。登録してたはずの特殊な単語が変換できなくなった。仕方ないので辞書の修復→再登録
日常のタイピングで必要(わざわざタイプ/変換するのが面倒)な単語を優先的に登録してみる。
沙羅曼蛇
「餓狼」
「残機」
食玩
とかね。
あ、「……」も登録しとかなきゃ。
そういえば昔の環境では“”とか『』も登録してたなぁ。
今はデフォルトで「かっこ」で変換できるようになってて、便利な世の中になったものじゃのぅ。(年寄りくさい)
しかし、機種依存文字の「II」とか「III」のJIS番号を覚えてて役に立ったことがあったりしたけど、今は変換で簡単に出るし、もう忘れちった。
果たしてそれは成長なのか退化なのか。